The Cat's Meow! (and other
slangs*)
03/30/09
Do you have pets? Dogs, cats? What do you do when
they are pissing you off1?
Well, one of my cats today is driving me
nuts2 with this non-stop meowing. I just had to lock him in the
basement so I can concentrate and write your LEP-Nuts.
Thanks to my cat's behavior and need of attention, today we'll talk about "the cat's
meow".
Take a look at these examples:
The party last night was the cat's meow!
She was wearing exotic red high heels that were the cat's
meow!
The cat's meow, in this sense, is figurative - not the real meow, as
you noticed. It's a slang and means "something fine, really cool!" - Well... exactly
the opposite of the real cat's meow, which is not fine and cool at all!!
Next week we'll talk about this apostrophe hanging on the cat. Some English students have
difficulties with the apostrophe, when to use it or not. For example, do you know the difference
between this two sentences?
- This is the cat's toy I told you.
- This is the cat toy I told you.
Follow up with LEP-Nuts - next week it'll will be another cat's
meow!

Stay tuned3!
*Other slangs used here:
(Como dizer em inglês "encher o saco", "isto está me enlouquecendo", e "fique ligado")
1 pissing you off = to piss someone off is to make someone angry. Be careful
when using "piss" - it's a slang for "urinate", too!
2 driving me nuts = to drive someone nuts is the same as to cause someone to
be crazy, irritated.
3 stay tuned = stay tuned is the same as to say "pay attention to", "be
connected to ..."

Dúvidas?
|
Older

|
Newer

|
LEP-Nuts é uma cortesia
de Live English Program.
Se você está apenas visitando esta página mas ainda não
recebe LEP-Nuts em seu email, solicite-os através da caixa azul no canto superior direito da
página!