The
Cat's Meow! (and other
slangs*)
03/30/09
Do
you have pets? Dogs, cats? What do you do when they
are pissing you
off1?
Well, one of my cats today is driving
me nuts2 with this
non-stop meowing. I just had to lock him in the
basement so I can concentrate and write your
LEP-Nuts.
Thanks to my cat's behavior and need of
attention, today we'll talk about "the
cat's meow".
Take a look at these examples:
The party last night was the
cat's meow!
She was wearing exotic red high
heels that were the cat's
meow!
The cat's meow, in
this sense, is figurative - not the real meow, as you
noticed. It's a slang and means "something
fine, really cool!" - Well... exactly
the opposite of the real cat's meow, which is
not fine and cool at all!!
Next week we'll talk about this apostrophe
hanging on the cat. Some English students have
difficulties with the apostrophe, when to use it or
not. For example, do you know the difference
between this two sentences?
- This is the cat's toy I told
you.
- This is the cat toy I told
you.
Follow up with LEP-Nuts - next
week it'll will be another cat's
meow!

Stay
tuned3!
*Other slangs used
here:
(Como dizer em inglês "encher o saco",
"isto está me enlouquecendo", e "fique ligado")
1 pissing you off = to
piss someone off is to make someone angry. Be careful
when using "piss" - it's a slang for "urinate",
too!
2 driving me nuts = to
drive someone nuts is the same as to cause someone to
be crazy, irritated.
3 stay tuned = stay
tuned is the same as to say "pay attention to", "be
connected to ..."

Dúvidas?
|
Older

|
Newer

|
LEP-Nuts é uma cortesia
de Live
English Program.
Se você está apenas visitando
esta página mas ainda não
recebe LEP-Nuts
em seu email,
solicite-os através da caixa azul no canto
superior direito da
página!