A little girl was watching
her parents dress for a party. When she saw her dad donning his tuxedo, she warned, "Daddy, you shouldn't
wear that suit."
"And why not, darling?" the father asked.
"You know that it always gives you a headache the next
morning."
***
Cute little joke, I think! Little did
she know that her father's headache was a hangover symptom of hangover caused not by the tuxedo, but by the
extra shots he always has when he wears that tuxedo!
Notice the difference: who
is suffering from hangover (=noun) is hungover
(=adjective).
***
"A hangover
is the wrath of grapes."
"Ressaca é a ira das
uvas"
This clever saying plays with the title of the
well-known book The Grapes of
Wrath, by John Steinbeck, translated to Portuguese
as "As Vinhas da Ira".
The Grapes of
Wrath was written in 1939. It's about a family of
farmers moving from Oklahoma to California during the American Great Depression (1930's), looking for
better opportunities. It's a sad story, reflecting the sad reality stamped in the American
History.
It's worth reading the novel - at least in
Portuguese, if you will.
The movie made after the book and directed by John
Ford (1940) is pretty good too and has Henry Fonda in the cast. The end is not the same as in the
novel.
Veja mais informações sobre a obra em
Wikipedia:
http://en.wikipedia.org/wiki/The_Grapes_of_Wrath (in English)
or
http://pt.wikipedia.org/wiki/As_vinhas_da_ira (in Portuguese)
***
Vocabulary
Helper:
shot = (noun) small amount of liquor (dose de bebida
alcoólica)
donning = (verb, "to don") to dress, to put clothing
on
tuxedo = (noun) man's formal clothing; type of formal
jacket
warned = (verb, "to warn") give
advice
wrath = (noun) fury, anger,
rage
cheers = (interj.) salutation or toast;
word said just before drinking alcoholic drinks, to express good wishes
Enjoy your parties, but avoid hangovers! They really slow you
down!

Cheers!
Back to
LEP-NUTS Menu