"Kick
the
Bucket"
(Bater as
Botas)
12/18/08
What would we
do in our lives if we suddenly discovered
we would die in six months? The interesting
thing is that many people would say they would live
their lives fully, and do all the things they haven't
done their entire life. Why would we be so
stupid to the point of only living our lives fully
when there is not much life left? Why would we
try to live, love and laugh, and be
accomplished, only when we are about to kick the
bucket?
Last weekend I
saw a movie. It's "The Bucket List", a 2007
flick starring the great actors Jack Nicholson
and Morgan Freeman.
It's about
these two cancer patients who become friends while
they are in the hospital. They both are told they
have only 6 to 12 months to live, and they create
their "bucket list".
What is a
"bucket list"? First, it's easy if you know that the
expression "to kick the
bucket" means "to die".
It's a slang like "bater as
botas".
Note that:
although the direct translation is "chutar o
balde" it DOES NOT have the same conotation as
the Portuguese expression "chutar o
balde", which means something
completely different.
Therefore,
"The Bucket List" is a list of all the things
the guys wanted to accomplish before they kicked
the bucket. Before they died. Antes que eles
"batessem com as botas".
Have you seen
that movie? I personally liked it very much, and I
recommend it. It's good food for thoughts. It also
has funny moments, not trying to be a comedy but just
by having witty dialogues and the actor's
wonderful performance.
By the way,
when you watch movies in English do
you:
- use the
subtitles in English or Portuguese?
or
- don't
you use subtitles at all and just pay
attention to the spoken English?
If you are in
the process of practicing English, I strongly
recommend you get rid of the Portuguese subtitles. If
you are in a more advanced process of studying, get
rid of the English subtitles, too! Just listen
and pay attention to what you are watching. Do that
often and you'll notice how many more things you'll
learn!
About this
expression, "kick the bucket", and other situations
and colloquialisms we normally see in movies, they
represent the real life, or I'd better say, they
represent "the current language". Yeah, that's
better, after all, what is real life,
anyway?
Things like
these, day-by-day conversation and situations, are
not normally presented in regular English books, at
regular English schools. That's why watching movies,
reading current material in English and having a
person who lives abroad to answer questions and help
with the language and cultural aspects, is so
important on the
self-taught process. And you know...
Live English Program can help you with
that!
So, what about watching that movie and
writing your impressions about it? Write it in
English, of course (if you are a LEP-Nuts
subscriber, I suppose you are interested in improving
your English, right?). Then send your piece to me!
I'll comment and correct it for you, and send
it back to you. Don't you think this is a great
opportunity to sharpen your skills? It won't cost you
anything: only your dedication, and a little
time.
And rememebr to have fun! Do the things are
important to you before you kick the
bucket!!
To Your Life and
Success!
Wanna see a trailer of "The Bucket
List"?
Visit Warner Brothers Page
at
http://thebucketlist.warnerbros.com/
Dúvidas sobre o inglês,
construções, pronúncia, curiosidades sobre a vida nos
Estados Unidos? Pergunte! Comente! Ask
Questions!
Você já respondeu a
pesquisa de preferências? O que você acha de aprender
inglês online? É mais conveniente? O que falta pra ficar
melhor? Quanto você de fato aproveita essa
oportunidade?
Contribua
para que seus LEP-Nuts e o programa de ensino de inglês
vivo (LEP) seja mais condizente com suas
expectativas. Participe através da página
Survey.
|
Older

|
Newer

|
LEP-Nuts é
uma cortesia de Live English
Program.
Se você está apenas visitando
esta página mas ainda não
recebe LEP-Nuts
em seu email,
solicite-os através da caixa azul no canto
superior direito da página!