Como
dizer em inglês: "Perdi a oportunidade
de...."
01/08/09
I hope you haven't
missed many good opportunities... but
if you ever have to say that, note that we don't say "I
lost the opportunity." The verb
"to
lose" (past
tense, lost) is used in contexts related
to possession, or lack of it, in this
sense.
You can lose your keys. Or lose
your marbles... (normally the second comes
first!)
But you
miss the opportunity ... Have you
ever missed the train? See, we don't
"lose" the train, because the train is not
ours. It's not our possession to lose
it.
Remember: the antonym of
"to lose" is "to find"
(perder / encontrar). If in a given context you can't
use "to find", then you can't use "to
lose".
Example:
You can't say
"I lost the train." because you wouldn't say "I
found the train" - A menos,
claro, que você tivesse de fato perdido, ou
encontrado um trem perdido. O "perder o trem" (ou
perder a
oportunidade) tem aqui a
forma figurada de "deixar passar...", e não
"perder no sentido oposto de
encontrar".
I lost the
movie yesterday. Right? Wrong!
Só se eu tivesse perdido o DVD.
Se eu perdi a oportunidade de assistir ao filme, é
porque bobeei, deixei passar, então
..."I
missed the movie ..."
Clear?
So, don't go
losing things there, because sometimes they are hard
to find! And also don't
miss the opportunity to have free English
classes* on the phone and personal coaching until
February 2nd, 2009. Just write me
at
to
set your schedule with me.
P.S. *This is a gift
for subscribers only. If you are reading the
Archive but you are not a subscriber yet, get
your free newsletters (just fill out the blue box on
the right side of this page). By subscribing until
Jan 9th, 2009 (tomorrow!) you are qualified to receive
one month of free coaching on your English
studies!
Don't miss this
opportunity! ;-)
To Your
Success!
|
Older

|
Newer

|
Você já respondeu a pesquisa de
preferências? O que você acha de aprender inglês online? É
mais conveniente? O que falta pra ficar melhor? Quanto você
de fato aproveita essa oportunidade?
Contribua para que seus
LEP-Nuts e o programa de ensino de inglês
vivo (LEP)
seja mais condizente com suas expectativas. Participe
através da página Survey.
LEP-Nuts é
uma cortesia de Live English
Program.
Se você está apenas visitando
esta página mas ainda não
recebe LEP-Nuts
em seu email,
solicite-os através da caixa azul no canto
superior direito da
página!