LEP-Nuts Archive
Mini-Classes
with Live English
Program
|
Older

|
Newer

|
Rodízio
de Carros, Rodízio de
Pizza
06/01/09
Como dizer em inglês
"rodízio de carros" e "rodízio de pizza"?
LEP subscriber
Angela asked me these questions a couple of weeks ago. They
are good questions and I suppose that, like her, many of
you would also like to know the answers.
So here they
are:
rodízio de
carros = is a regulation adopted by many Brazilian
cities by which you cannot drive your car in a specific day
of the week, given that the number in your license plate
matches that day of the week. The measurement is
supposed to minimize pollution and traffic. Esta é a
explicação que você pode dar em inglês, caso alguém te
pergunte o que é "rodízio de carros".
There is no name for that
in English just because this practice DOES NOT EXIST in the
USA, as far as I know. That would be totally
un-American!
We do have "carpools" - a
car pool is not a law, it's just a community practice and
it's encouraged by environmentalists and local authorities,
who created this project called "Ride Share" or
"Rideshare". It's a totally voluntary incentive to share
rides, where one drives and the friends and neighbors,
co-workers, etc, go along as passengers. Therefore, saving
gas. But it's really not related to "rodízio de
carros".
***
rodizio de
pizza = we don't quite have those "rodízios"
here in the States, either, like we have in Brazil (with
waiters passing by and stopping at your table with such a
variety of food - meat, pizza or other). The most similar
style we have here is called "All You Can Eat". It's more
like the "self-service" we use to see in Brazil, but here
we don't say self-service, we say "All You Can
Eat". There is a buffet in the restaurant,
where the food is displayed and guests can serve
themselves as much as they want. But no waiters going from
table to table. This system is not common here for
pizza. Pizza Hut has recently started doing that, but
one cannot expect to find there the same variety and style
we can find in Brazilian pizzarias, or
pizzerias.
So, take advantage of the
day you are free to drive your own car and go to a great
Brazilian pizzeria! Enjoy "all you can
eat"!

Gostaria de perguntar algo, ou comentar alguma parte do
texto?
Escreva para
|
Older

|
Newer

|
LEP-Nuts é uma cortesia
de Live English
Program.
Se você está apenas visitando
esta página mas ainda não
recebe LEP-Nuts
em seu email, solicite-os
através da caixa azul no canto superior direito da
página!
|