Mini-Classes
with
Live English
Program
|
Older

|
Newer

|
Vocabulário de
Futebol
06/24/10
Are you
following the World Cup games? How are you liking them?
Write to LEP and tell me your opinion. It's a good
writing practice, if you like the
subject.
I hope you like
it a little bit, because this Nuts brings you some
soccer vocabulary. Just in case you were
wondering...
como
dizer em
inglês...
partida = match, game
tiro de meta =
goal
kick
It
was a tough match, and the
goal
kick was
great!
frangueiro = (goleiro que perde muitas
bolas) butter-fingers
frango = (bola ridiculamente
perdida pelo goleiro) blunder
That
goalie is such
a
butter-fingers
! Did you
see how many blunders
??
gol contra =
fluke
gol de ângulo = Upper
90
empatar/empate = to tie/tie
Fluke
goal helps
U.S. tie
England.
It was a 1-1 (one-one
or
one-to-one)
tie
árbitro/juíz =
referee
falta = foul /faʊl/
foi expulso / levou cartão
vermelho = he was sent
off
Altidore also drew
six fouls
, which is the
most drawn by a U.S. player in this World Cup.
The referee
showed
three red
cards in
another game.
Kewell
was sent
off in the Ghana match, while
Moore picked up his second
yellow.
técnico = club
manager
treinador =
coach
1o. tempo =
first half
2o. tempo =
second half
intervalo =
halftime /
break
ser torcedor / torcer para o
time = be a
fan or supporter
of a club/team (no sentido de ser um torcedor) /
torcer durante o jogo
é
cheer for
I am
not a fan
of any team,
but I always cheer
for the Brazilian team in
the World Cup.
time adversário = oponent team
garantir a qualificação =
seal
qualification
oitavas de final
= last
16
A
seleção brasileira já está garantida nas oitavas
de final.
Brazilian team has
already sealed its
qualification for
the last
16
pentacampeão = five-time champion
arquibancada = bleachers
I'd
love to be in
the bleachers
, watching the
games!
placar = score
marcar um goal =
score (a
goal)
zero a zero = nil nil
/ zero zero
2-0 = two-zero
prorrogação (do tempo no final do
jogo) = added or additional time /
extra time
We had
two added
minutes in
the end of the game today. or
We had
an additional
time of 2
minutes.
chuteira = cleated shoes ("cleat"
/kliːt/ são os cravos na sola
chuteira)
matar no peito = to chest trap
driblar = to round
tiro livre = free kick
trave = post,
goal post
bater na trave = hit the
post
grande área = penalty
area
pequena área = goal
area
lateral = touch
line
linha de meio campo = halfway
line
marca de meio de campo = center
spot
arco do escanteio = corner
arc
linha de fund = goal
line
bandeirinhas de escanteio = corner
flags
dar um passe = make a
pass
Basic Soccer
Position Terms:
Armador = playmaker
Defesa / Defensores = defender /dɪ'fendər/; backs
Zagueiro / zaga = fullback, center-back
Lateral esquerdo
= left-back
Lateral direito
= right-back
Líbero = sweeper
Ponta esquerda = left
wing
Ponta direita = right
wing
Centro-avante = forward (sometimes "striker", when he is the
main "atacante" in the area)
Atacante = striker (also attacker = any player that has
posession of the ball)
Goleiro = goalie / keper / goalkeeper
Meio-Campo = midfielder or Halfback
Meia armador
= midfielder
Meia esquerda = left-midfielder
Meia direita
= right-midfielder
Meia atacante = attacking
midfielder
Volante = defensive
midfielder
Kaká é o meia
atacante. Kaká
plays in attacking midfielder
Existem mais de uma
forma para dizer a mesma coisa. Estas são apenas
algumas. E lembre-se também que há as diferenças de
uso, de acordo com cada país. Alguns termos acabam sendo
diferentes na Austrália, ou na Inglaterra, Canadá,
etc...
That's it for
now, folks! Enjoy the games! E envie essas dicas para
seus amigos torcedores!

If you have
questions, let me know.
I don't understand much
about soccer, but I can help with words!