Uma
visitante do LEP me enviou uma pergunta através da
página Ask
Questions. A pergunta dela foi sobre
Stative and Dynamic
Verbs (verbos estáticos e dinâmicos). Achei
a pergunta interessante pois é importante saber a
diferença entre esses dois tipos de verbos. Mesmo que
muitos de vocês não gostem de gramática, é útil
reconhecer quando o verbo a ser usado é de movimento ou
estático, pois dependendo de qual for não podemos
flexioná-lo no gerúndio (ação ocorrendo no
momento).
Trocando em miúdos:
verbos que têm conotação de movimento são
Dynamic
Verbs.
Verbos com conotação estática
(geralmente implicam em estado, condição inerte,
sentimento, sensação) são
Stative
Verbs e não
aceitam a forma progressiva
("to
be loving", por exemplo,
que é uma forma
incorreta).
Veja que "trocando" é
um Dynamic
verb, pois
implica em transformação (quando você faz uma troca, existe
uma mudança de um estado para um outro estado. Há
movimento.)
Do you think this is
difficult? Você "acha"
isso muito difícil? Esse "acha" (verbo achar, com
conotação de opinião, e não de "encontrar algo perdido"), é
um verbo estático. Tem conotação de "opinião". É um estado
mental, uma consideração, e não um movimento. Sendo
um Stative
Verb não podemos
dizer: "Are you
thinking
this is
difficult?"
We exchange favors.
(Nós trocamos favores). Há movimento
implícito na ação do verbo "exchange". Portanto
"exchange" é um Dynamic
Verb.
We understand the
situation. (Entendemos a
situação). It's
an internal process. It's not
action.
Não tem conotação de movimento.
Portanto é um Stative
Verb
e não é correto
dizer "We are understand
ing the
situation".
IMPORTANTE:
Stative verbs CANNOT be used in the
progressive form (to be +
ING).
Did
you understand?
Não pergunte ao
seu colega "Are you
understanding?". Pergunte: "Do you
understand?" - (ou no
passado) "Did you
understand?"
Como
referência, veja abaixo uma pequena lista de
Stative and Dynamic
Verbs.
A
lista serve mais para exemplos, pois obviamente existem
muitos outros verbos não mencionados aqui. Quando você
tiver dúvidas na hora de escrever ou falar, a dica é a
seguinte: pergunte-se se o tal verbo tem conotação de
movimento ou de inércia. Se for um verbo de movimento, pode
flexionar (to be + ing). Se for um verbo estático, é só
lembrar de não usar o gerúndio.
| Stative
Verbs |
Dynamic
Verbs |
|
adore
astonish
believe
desire
detest
dislike
doubt
feel
forgive
guess
hate
hear
imagine
impress
intend
know
like
love
mean
mind
perceive
please
prefer
presuppose
realize
recall
recognize
regard
remember
satisfy
see
smell
suppose
taste
think
understand
want
wish
|
abandon
arrive
ask
beg
call
change
deteriorate
die
drink
eat
fall
grow
help
hit
jump
kick
knock
land
learn
leave
listen
look at
play
lose
mature
nod
rain
read
run
say
sit
sleep
slice
throw
slow down
tap
whisper
widen
work
write |
|
|
|
Por
que é importante saber isso?
Porque
se você for prestar um exame de proficiência em inglês, ou
um exame para emprego onde precisa escrever uma redação, e
você usar um verbo flexionado onde não deveria ser, vai
perder pontos! O mercado é competitivo em todos os
lugares, e quanto mais você souber, melhores serão suas
chances de não ser aniquilado pela
concorrência!
Keep
in mind that this kind of information is especially useful
if you are going to take a (written or oral) test and you
need to write a composition or an essay, or speak to
someone. The more you know, the better you write. And the
better you write, the better you speak!
To Your Success!

Você já respondeu a
pesquisa de preferências? O que você acha de aprender
inglês online? É mais conveniente? O que falta pra ficar
melhor? Quanto você de fato aproveita essa
oportunidade?
Contribua para que
seus LEP-Nuts e o programa de ensino de
inglês vivo (LEP)
seja mais condizente com suas expectativas. Participe
através da página Survey.
|
Older

|
Newer

|
LEP-Nuts é
uma cortesia de Live English
Program.
Se você está apenas visitando
esta página mas ainda não
recebe LEP-Nuts
em seu email,
solicite-os através da caixa azul no canto
superior direito da
página!